selenica: (Default)
 Забыла упомянуть влияние на меня мегапопулярной в 80-е годы итальянской эстрады, фестивали "Сан-Ремо" по телеку показывали, иногда клипы тогдашних их звезд.
Продолжаем разговор.
Первый месяц мне было ОЧЕНЬ тяжело. Не понимала ничего вообще. Зачем эти артикли дурацкие, куда их ставить, зачем глаголы "иметь" и "быть", все глаголы и многие не-глаголы изменяются по родам и числам...
Обучение на итальянском, преподаватель - коренной римлянин. Все друзья говорили: "Ты не понимаешь, как это круто! Настоящий итальянец!" Я понимала все это, и как мне повезло, и что мало где есть (тогда, в 2011 году) нейтив спикеры questa lingua. Но ясности в обучении мое понимание мне не приносило.
В середине второго месяца обучения вдруг стала различать на слух итальянский и испанский. В начале третьего месяца внезапно поняла, что именно поет Челентано в припеве песни "Итальянец". И это был прорыв! Понимаю, что смешно. 
Во втором семестре дело пошло веселее. 
После сдачи теста А2 счастье закончилось - преподавателя пригласили работать переводчиком в иностранную компанию. Нам дали другого, но как-то не пошлО, группу распустили, 2012 год. Не заговорила.
В марте 2014-го мы переехали в Киев. К концу лета я адаптировалась в новой среде - и заскучала. Пошла гуглить курсы. Первое попавшее на глаза объявление снова оказалось тем самым. Сразу перезвонила узнать подробнее. Оказалось, что занятия проводятся в 10 минутах ходьбы от места моей работы, группа не с нуля, мой уровень вполне  соответствует группе и могу прямо сразу вливаться в коллектив. Что я и сделала, еще на полтора года примерно. Группа, в отличие от первой, оказалась отличной, до сих пор общаемся. Преподаватель украинка, практикующий дипломированный переводчик. Учись и учись. Но нет нам покоя. Арендатор и преподавательница не пришли к согласию по поводу одной строки из блаженного Августина, и занятия переехали на левый берег. Не заговорила.
Дальше вы уже знаете - Дуолинго. Не теряю надежду заговорить.
selenica: (Default)
 Вже місяць, як розпочала "освіжати"  італьянську мову з додатком Duolingo. У захваті.
Якщо б я хоча б в такому режимі займалася італійською, коли пішла на курси... Ех... Все було б набагато краще з говорінням.
Дивна річ - вивчення іноземних мов.
У школі та на першому курсі вишу вивчала німецьку. Приблизно з 1980 року до 1987 року, скажемо чесно, фігово було. У 2018 році поїхала до подруги в НІмеччину. Розмовляти, звісно,  не могла зовсім, але деякі окремі слова раптово виявилися зрозумілими. Пожартувала на кшталт того, що німецька розархівувалася в голові. Повернулася з твердим рішенням піти на курси німецької. Але сумний досвід з вивчення італійської на курсах ще в Харкові в 2010-2012 роках володів моєю свідомістю більш ніж повністю, тому не наважилася зробити решучий крок. Справа було в тому, що я ніколи до італійської не вивчала як слід іноземні мови. В результаті А2 і повна відсутність навику говоріння. Шкільна програма в СРСР була профанацією, в нашій школі точно.
Напередодні початку нового навчального року у тому ж 2018-му чоловік зателефонував мені і довів до мого відома, що ми з ним розпочинаємо навчання у школі английської мови. Аргумент був залізобетонний: "Ти ж за літо не записалася на німецьку".
Ми дійсно з ним розмовляли, коли я повернулася від подруги, що було б дуже класно піти вивчати іноземні мови. Бо коли як не зараз. Я заявила намір піти на німецьку, а він - на англійську. Його навчили в гімназії добре, пощастило з викладачами, але розмовляти було складно. На тій роботі була потрібна вільна розмовна англійська. 
Я також хотіла йти на англійську, тому що мова міжнародного спілкування і таке інше. Типу "надо знать, пригодится", не те щоб  за власним бажанням. Але поїздка трошки збила мені раму, і далі намирів діло не пішло. Все літо вагалася, яку мову обрати. Чоловік полегшив мені життя.:)) 
Далі була англійська. Програма навчання мені "зайшла", все було чудово, цікаво, зручне розташування, милі високопрофесійні викладачи, багато молоді. Програма-мінімум була пройти перший рівень до А1, а дали вже вирішити - продовжувати навчання чи ні. Вирішила продовжити. Дійшла підряд до В2, за три роки. Але. Знову та ж фігня, Джульєта (с) -  теоретично В2, словниковий запас та знання граматики відповідають рівню, з тестом на рівень впоралася добре. При цьому - практично повна відсутність навику говоріння. 
Далі був ковід, за ним 24 лютого та новий епізод кліничної депресії. Мозок відмовлявся мати справу з будь-якою мовою окрім української. Потім ще два ковіда. Потім добре підібрані антидепресанти тривалого прийому.
В середині березня мені наснилося, що розмовляю італійською. Потім німецька подруга написала, что розпочала вивчати цю мову з нуля в Дуолинго. "И все заверте..."




selenica: (Default)
 Внезапно для себя, в субботу записалась на стандартный онлайн-курс Upper-Intermediate. Не захотелось ждать сентября. 
selenica: (кэп)
В пятницу писала тест по грамматике - 70 из 80 баллов.
Сегодня писала первую часть теста по Communication Classes - 72 из 80 баллов.
В четверг утром вторая часть - разговорная.
Ну и что, что это уровень Starter. Все когда-нибудь с чего-то начинают. Далі буде.

April 2025

S M T W T F S
  12345
67891011 12
1314151617 18 19
20212223242526
27282930   

Syndicate

RSS Atom

Most Popular Tags

Style Credit

Expand Cut Tags

No cut tags
Page generated Apr. 23rd, 2025 02:25 pm
Powered by Dreamwidth Studios