selenica: (Default)
 Спасибо большое всем за комментарии!
Много лет думала, что все люди как люди, учат язык, разговаривают. И одна я такая неспособная к говорению. Хотя способности к языкам имеются. Оказывается, у многих такая проблема. 
Подробнее напишу, как вообще в моей жизни появился итальянский, и как у нас с ним развивались отношения.

Итак, она звалась Наталья. Наталью отдали в музыкальную школу учиться играть на фортепиано в 8 лет. С 3 или 4 класса в программе обучения присутствовал так называемый "технический зачет", дважды в год нужно было его сдавать. В течение года ученик выучивает гаммы во всех основных тональностях, как мажорные, так и минорные, со всеми разновидностями (в быстром темпе сама гамма расходящаяся и сходящаяся, хроматическая гамма расходящаяся и сходящаяся, арпеджио короткие, арпеджио ломаные, арпеджио длинные, аккорды et cetera).
Кроме гамм на техническом зачете ученик играет этюд, тоже в быстром темпе.
Третье задание - на знание музыкальных терминов на итальянском и их перевод на русский. Красивые слова привели меня в восторг! Тут же захотелось выучить язык и разговаривать на нем. С этим я пришла к маме. Мама пришла в ужас, велела никому не рассказывать об этом.
Напомню, что дело происходит с 1977 по 1984 гг. Глубокий "совок", маленький военный городок среди белорусских лесов, речек и болот, руководящая и направляющая линия партии, "Родина слышит, Родина знает", в общем. Об изучении иностранных языков нельзя было сказать вслух, сразу отца на ковер к начальнику политотдела, в лучшем случае строгий выговор и прочие плюшки. Школьный немецкий преподавали так, чтобы дети на нем не заговорили.
Мама как могла объяснила свою реакцию и странную для меня просьбу, и взяла с меня обещание молчать как рыба. Но эта стррашная тайна только подбросила дровишек в костер моего интереса.

Дальше пропускаем восьмидесятые годы и делаем остановку в первой половине девяностых. Музыка все это время была со мной, хотя профессией не стала. Я страстно полюбила оперу. Постоянно ходила на спектакли (как раз в 1990 или 1991 году открылся великий харьковский долгострой, новое здание оперного театра), посещала симфонические и вокальные концерты. Дома играла на фортепиано почти каждый день. И как раз тогда в нашем театре начали ставить оперы на языке оригинала и уже идущие в репертуаре переводить. "Тоска", "Травиата", "Трубадур", "Риголетто", "Аида", "Сельская честь", "Паяцы" на итальянском; "Кармен", "Самсон и Далила" на французском; "Фауст" на немецком. 
Иногда закрадывается кощунственная мысль, что это были самые счастливые годы в моей жизни.
В 1995 году я поступила в вечернюю музыкальную школу для взрослых учиться классическому вокалу. Где, конечно же, пела произведения на итальянском.
Так прошли три года в отличной компании учеников и учителей, с капустниками, концертами класса, с робкими мечтами попытаться вернуться в музыку. После 3 класса я сходила в музыкальное училище на прослушивание, успешно сдала вступительные экзамены и была зачислена на 3 курс с досдачей всего по программе за первые два курса. Произошло полное погружение в музыку и уроки итальянского, как и мечталось. После окончания 3 курса, в 1999г.  мне пришлось оставить учебу, по семейным обстоятельствам.
Следующая остановка 2011-2012 годы. Нагуглила первую попавшуюся школу иностранных языков, записалась на итальянский с нуля. Сказочное везение - попала на курс к единственному на тот момент преподавателю в Харькове - носителю языка. Где и прозанималась 3 семестра, сдав тест на уровень А2.
selenica: (Ангел)
 А что, Нетребко теперь поет Тоску??? И Леонору в "Трубадуре"? Аиду? Она теперь драм?
Я в шоке. Она же всегда пела разных там Джильд, Лакме и прочих сугубо лирических или лирико-колоратурных героинь. Что я пропустила?
selenica: (техносексуальное)
Народ, а посоветуйте мне, пожалуйста, приложение для смартфона радио слушать. А то я даже без понятия, какие каналы что транслируют. Хочется, чтобы рок наш и западный был. Без попсы и прочего рэпа и хипхопа. 
Спасибо всем, кто откликнется.
selenica: (Default)
Вчера сделала сразу два. Сейчас расскажу, смеяться будете.

1. Оказывается, песню "Мне бы в небо", которую я услышала после одной из серий "ВК" в гоблинском переводе стопицот лет назад и не знала, кто поет, думала на разных, в том числе "Сплин", "7Б" ( я их только по названиям да по одной песне знаю),- поет Сергей Шнуров сотоварищи. Случайно на ютубе увидела клип.

2. Оказывается, Люк Эванс отлично поет. И даже в вики написано, что он актер и певец. Где были мои глаза, когда я про него читала после "Хоббита"? В котором, кстати, он меня вообще не впечатлил никак. А тут посмотрела "Красавицу и Чудовище" - и меня проняло. Он там настолько вдохновенно-омерзителен! А вчера, опять же, на ютубе, рассаднике знаний, увидела ролик, как Ле Фу (кстати, тоже интересно, актер - бродвейский, не жук чихнул!) и Гастон записывают песенку "Офигенный Гастон". И я понимаю, насколько круто Люк поет. М-да...
То, что Эван МакГрегор отлично поет тоже - меня после Люка уже не проняло. Эвана давно люблю, и поет он сам или нет,- неважно совсем. Он и так прекрасный.
selenica: (Default)
Ура! Вышел новый альбом Айре и Сарумана "Эпик". Можно скачать на официальном сайте  http://sarumanrecords.ru/epic.html как платно - в CD-качестве, так и бесплатно - в mp3.
"Альбом создан по мотивам произведений наиболее известных писателей: Джорджа Мартина ("Песнь Льда и Пламени"), Робин Хобб ("Сага о Видящих","Сага о Живых кораблях"), несколько песен продолжают тематику Дж. Р. Р. Толкина," - такая информация о новом альбоме размещена на сайте автора.
Уже скачала и послушала. Что могу сказать? Стиль Сарумана угадывается сразу. Но перепевок старого не заметила. Альбом интересный, разноплановый, тексты хороши, мелодика, вокал - очень хороши. Впрочем, иного и не ожидалось. Мне понравилось. Хотя я и не фанат "Песни льда и пламени", но не могу не сказать, что песни на сюжеты Мартина очень сильные. Особенно зацепила песня про Арью Старк.
Мистика какая-то. Совсем недавно я дочитала "Сагу о живых кораблях" Робин Хобб. И тут вдруг этот альбом, и на нем - "Парагон"! И совершенно по-другому воспринимается песня, когда знаешь, о ком, о чем она.
selenica: (Default)
Дожили мы до того времени, что эту вещь играют в переложении для классического рояля и филармонического симфонического оркестра. Не тупо кавер, а переложение.
selenica: (Око)
Сегодня 6 лет, как мы с [livejournal.com profile] anikrionофициально уведомили государство, что спим вместе. На сегодняшних радостях вчера вечером нашинковала ведро окрошки и сегодня весь день была свободна от вахты у плиты.
Вчера гуляли, покупали мне билет на "Мельницу", ели разное вкусное. Нашли на Сумской офигенный магазинчик с орехами, цукатами, вялеными и сушеными фруктами. Цены вполне приемлемые. И расположен удобно - в трех шагах от градусника, по стороне "1-го Комсомольского".
Так что 20 числа исполняется моя давняя мечта! Подумать только, я увижу и услышу (не в записях и не на экране монитора!!!) свою любимую группу. Билет в 3-й ряд, почти середина. Считаю денечки!
Завтра экзамен по итальянскому. Весь день подходами что-то учу, читаю, стараюсь запомнить. Че ж так страшно-то? Уже забыла, как учиться:-) Боюсь, что поставят плохую оценку. Удивляюсь себе, думала, что уже перестала бояться подобных вещей.
Еще забыла написать, что уже месяц занимаюсь пением, спустя 13 лет после того, как пришлось уйти из училища. ПРОСТО ПОТОМУ ЧТО ХОЧЕТСЯ ПЕТЬ! Голос, к счастью, никуда не делся, правда, добавилось немного "мясца" с возрастом, но это и к лучшему, так что мы теперь лирико-драмы, вместо лириков. Натащила и распечатала кучу нот, разучиваю, копаюсь. Если все будет нормально, еще и к теоретику заниматься пойду. Эх, давно надо было.

April 2025

S M T W T F S
  12345
67891011 12
1314151617 18 19
20212223242526
27282930   

Syndicate

RSS Atom

Most Popular Tags

Style Credit

Expand Cut Tags

No cut tags
Page generated Apr. 23rd, 2025 12:56 pm
Powered by Dreamwidth Studios