selenica: (Default)
selenica ([personal profile] selenica) wrote2025-04-18 09:35 pm

Parlo italiano con Duolingo

 Вже місяць, як розпочала "освіжати"  італьянську мову з додатком Duolingo. У захваті.
Якщо б я хоча б в такому режимі займалася італійською, коли пішла на курси... Ех... Все було б набагато краще з говорінням.
Дивна річ - вивчення іноземних мов.
У школі та на першому курсі вишу вивчала німецьку. Приблизно з 1980 року до 1987 року, скажемо чесно, фігово було. У 2018 році поїхала до подруги в НІмеччину. Розмовляти, звісно,  не могла зовсім, але деякі окремі слова раптово виявилися зрозумілими. Пожартувала на кшталт того, що німецька розархівувалася в голові. Повернулася з твердим рішенням піти на курси німецької. Але сумний досвід з вивчення італійської на курсах ще в Харкові в 2010-2012 роках володів моєю свідомістю більш ніж повністю, тому не наважилася зробити решучий крок. Справа було в тому, що я ніколи до італійської не вивчала як слід іноземні мови. В результаті А2 і повна відсутність навику говоріння. Шкільна програма в СРСР була профанацією, в нашій школі точно.
Напередодні початку нового навчального року у тому ж 2018-му чоловік зателефонував мені і довів до мого відома, що ми з ним розпочинаємо навчання у школі английської мови. Аргумент був залізобетонний: "Ти ж за літо не записалася на німецьку".
Ми дійсно з ним розмовляли, коли я повернулася від подруги, що було б дуже класно піти вивчати іноземні мови. Бо коли як не зараз. Я заявила намір піти на німецьку, а він - на англійську. Його навчили в гімназії добре, пощастило з викладачами, але розмовляти було складно. На тій роботі була потрібна вільна розмовна англійська. 
Я також хотіла йти на англійську, тому що мова міжнародного спілкування і таке інше. Типу "надо знать, пригодится", не те щоб  за власним бажанням. Але поїздка трошки збила мені раму, і далі намирів діло не пішло. Все літо вагалася, яку мову обрати. Чоловік полегшив мені життя.:)) 
Далі була англійська. Програма навчання мені "зайшла", все було чудово, цікаво, зручне розташування, милі високопрофесійні викладачи, багато молоді. Програма-мінімум була пройти перший рівень до А1, а дали вже вирішити - продовжувати навчання чи ні. Вирішила продовжити. Дійшла підряд до В2, за три роки. Але. Знову та ж фігня, Джульєта (с) -  теоретично В2, словниковий запас та знання граматики відповідають рівню, з тестом на рівень впоралася добре. При цьому - практично повна відсутність навику говоріння. 
Далі був ковід, за ним 24 лютого та новий епізод кліничної депресії. Мозок відмовлявся мати справу з будь-якою мовою окрім української. Потім ще два ковіда. Потім добре підібрані антидепресанти тривалого прийому.
В середині березня мені наснилося, що розмовляю італійською. Потім німецька подруга написала, что розпочала вивчати цю мову з нуля в Дуолинго. "И все заверте..."




ukurainajin: (Default)

[personal profile] ukurainajin 2025-04-18 07:59 pm (UTC)(link)
Я підозрюю, що з розмовною навичкою щось подібне до водіння автівки. Поки самостійно без нагляду не поїдеш, не подолаєш внутрішній бар'єр. Отже треба брати та їздити — практичний досвід лише так прийде, хай і не без помилок.
ukurainajin: (Default)

[personal profile] ukurainajin 2025-04-18 08:15 pm (UTC)(link)
Доводиться наражатися на ризик, щоби навчитися давати собі раду. У нас на курсах німецької був дотепний підхід — не знаю, чи у вас так само: головним правилом було розмовляти на заняттях виключно німецькою. Не можеш сказати — це твоя проблема, мугикай щось і на пальцях показуй. Ще кумеднішим моє становище було через те, що до групи я долучився лише за кілька місяців після початку курсу. Потім я приблизно так само в Німеччині й спілкувався, і нормально розумілися — мамі здавалося, що я дуже добре вмію розмовляти, хоча насправді я лише скеровував співрозмовника в потрібному напрямку. :) Шкода, що мав лише тиждень такої практики.
Edited 2025-04-18 20:49 (UTC)
ukurainajin: (Default)

[personal profile] ukurainajin 2025-04-20 09:27 am (UTC)(link)
Курси раптом не Sol (чи якось так) у Харкові?
skysnail: (Default)

[personal profile] skysnail 2025-04-19 02:50 pm (UTC)(link)
Дуже влучне порівняння.
Роками вчу, а от заговорити не можу.
ukurainajin: (Default)

[personal profile] ukurainajin 2025-04-19 03:24 pm (UTC)(link)
У мене з японською було так: я роками вчив, задрочував усі підручники, але читати не міг. А тоді я забив на підручники, почав купувати японську манґу і читати її. Доводиться шукати в інтернеті значення деяких висловів, а в словнику постійно дивитися значення слів, записаних ієрогліфами (вони звуться «канджі» японською), бо я вже не можу все запам'ятовувати так легко, як 20 років тому. Але оцей досвід дав мені шалений поступ. ТРЕБА ДІЯТИ. ТРЕБА ВИКОРИСТОВУВАТИ. Усі попередні знання придадуться, але ТРЕБА КОРИСТУВАТИСЯ в реальних умовах.
Edited 2025-04-19 15:28 (UTC)
skysnail: (Default)

[personal profile] skysnail 2025-04-19 08:12 pm (UTC)(link)
Так, ви праві, потрібно користуватись мовою. Не просто вчити, а саме користуватись.